11 de julio de 2006

"Concientizar", "concretizar" y similares

Probablemente, éste sea un articulo que quedaría mejor en el blog de un lingüista; pero es que no me resisto a comentar el uso de ciertos barbarismos que algunas personas usan en el entendido de que parece que hablen "más cultamente".

Es el caso de los vocablos que van en el título, Sinceramente, no sé de dónde han salido; pero por las trazas, bien parece que hayan salido de la boca de un tertuliano (o "tertuliana": seamos políticamente correctos) de programa del corazón, que quiere dárselas de culto y te enchufa uno u otro vocablo, sin tentarse el diccionario ni encomendarse a Dios o al diablo. La suerte que tuvo ese tertuliano (o tertuliana) es que "el tuerto es el rey en el país de los ciegos". Por eso esas palabras hicieron fortuna y ahí quedaron como "cultas" cuando en realidad, como decía en el párrafo anterior, son verdaderos barbarismos.

Y pregunto yo: ¿qué les cuesta a esos señores (o señoras) echar una ojeadita diccionario y comprobar que ya existen las correspondientes palabras correctas, a saber, concienciar y concretar? Pues no. Un señor que se supone "culto" no consulta el diccionario, qué horror. Eso es sinónimo de "duda" y de "incultura", lo que debe ser por todos los medios evitado. En este perro mundo traidor, la imagen lo es todo.

En fin, dejemos a los pedantes que sigan su curso natural. A ver si alguna vez se "concientizan" y "concretizan" una mejora más que sustancial en su vocabulario. A los demás, que somos del montón, palabra arriba, palabra abajo, sí nos queda claro que es mejor concienciarnos y concretar nuestras dudas lingüísticas a través de la consulta del diccionario. Que eso no le hace daño a nadie, oiga...

4 comentarios:

  1. Para empezar odio cuando usan eso de ellos y ellas, vosotros y vosotras, los y las... Me perace un gasto inútil de saliva. No me voy a sentir discriminada porque en una sala llena de gente digan vosotros. No es el masculino, es el genérico.

    Y en cuanto a las otras palabrejas... No hay más que oir las noticias para ver cómo está el patio.

    ResponderEliminar
  2. Pois quanto raçom tes!!!! O idioma castelhano está cambiando. Demasiados estrangeirismos entram na língua e demasiados barbarismos que menos mal que nom tenhem cabida na norma oficial do espanhol. O que nom me entra na cabeça é que pessoas que som jornalistas nom tenham um mínimo domínio do seu própio idioma. Isto agráva-se com a proliferaçom de pseudoculturetas e programas de coraçom onde proliferam esse tipo de pessoas que todos sabemos e onde nom há ningúm control. Mas todos sabemos que a cultura nom tem cabida hojendia. A cultura fai pensar e isso nom interesa; é melhor estar rodeado de grandeshermanos, operacionestufo e lios de faldas de futbolistas e toureiros mentres contemplamos as lágrimas de Ortegha Cano e companha e vemos como repartem o herdo. A MAMARLA!!!!!!!!!!

    ResponderEliminar
  3. Aguador, gracias por esa colaboración en mi blog. PRECIOSO.
    Un beso,
    Lena.

    ResponderEliminar
  4. La verdad es que yo siempre utilizo el diccionario para todo, pero a veces también meto la pata, claro que pienso que me perdonáis si? Bueno ser benevolentes
    Un beso de marvision

    ResponderEliminar

Aquí se puede opinar libremente y sólo se borran el spam y los trolls.

Cada comentario únicamente refleja la opinión de quien lo escribe.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...