9 de enero de 2007

Catalán para españoles

Este Tripartito II, como ya venimos diciendo en algunos posts, nos regala de vez en cuando alguna "genialidad". La última, la del honorable conseller Treserras. El señor Treserras pide una cadena que emita en catalán "para toda España", porque según dice él, "será muy útil para el pluralismo". Y para mejor promocionar las "bondades" de la catalanidad, los presentadores tendrían que salir vestidos con el traje regional: ellos, de hereus y ellas de pubilles.

Pues pregunto yo si le gustaría al conseller Treserras que desde Extremadura se pidiera un canal que emitiera sólo en castúo para toda España, porque "también sería útil para la pluralidad". O que desde Madrid se pidiera un canal que emitiese en abierto para toda España. Eso sí que sería digno de verse: los presentadores, de majos y majas y con ese acento tan castizo y propio de Madrid: "És-tas son las no-ti-cias que han pa-sao en Ma-drí. Pa que te en-te-res, pas-mao". O en Valencia, las presentadoras, con el traje de fallera mayor, diciendo algo así como "Chèeeeeeeee!! Eixes són les notícies!! Vixca Valènsia!!" y despidiendo los informativos con una traca.

¿Y qué decir de Andalucía? Porque de acuerdo a los criterios de la progresía lingüística, allí no se habla "español castellano": se jabla andalú (aunque al paso que van, acabarán hablando árabe; pero bueno, ciñámonos a lo presente). Imaginen a las presentadoras con bata de cola, faralaes y peineta radiotelescópica modelo Martirio; y los presentadores, con traje de raso y sombrero cordobés, saludando más o menos así a la audiencia: "Ea, que vamo a dá la noticia d'hoy pa que l'audiencia zepa lah cozah y lah coziyah que han pazao en Zeviya y parte de l'eztranjero, ozéaze, Ehpaña".

Y bueno, los de Aragón... pues nada: el presentador ataviado con el consiguiente traje regional y tocado con el sempiterno cachirulo: "Éstas son las noticicas que el mañico y la mañica (y el españolico y la españolica) han de saber, ¡hala!". Y aún más: para darle gusto a Labordeta, que cuando perora en castellano es bastante malhablado (en fabla es de suponer que menos), que la hipotética emisora lo haga en la fabla aragonesa.

Y para no olvidarnos del Norte, echemos un vistazo a Asturies. Transmitiendo desde Mieres, un locutor, también tocado con el traje regional, el perru y la cadena. Y una asturianina para dar la información del tiempo: "¡Oye, guaje! ¡Esti fin de semana ye güenu pa arrexuntar barriga con la guaja en l'henar! Buenes temperatures, ¿eh? ¡Nun habrá orbayu, y podrás comer tus fabes y beber tu sidrina, que nun va a manca-te !".

Y todos ellos emitiendo en abierto también en Cataluña. Creo que el conseller Treserras no soportaría tanta pluralidad...

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Aquí se puede opinar libremente y sólo se borran el spam y los trolls.

Cada comentario únicamente refleja la opinión de quien lo escribe.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...