27 de agosto de 2007

La mort del Xirinacs

A veces, espigar en el pasado y reubicarlo en el presente puede traer sorpresas. Tal es el caso de esta vieja canción de La Trinca, que en origen se llamaba La mort del pagès. Lo único que hemos hecho es cambiar la palabra pagès (campesino) por mossèn (cura)… y el resultado es muy adecuado para el funeral del Xirinacs. Y si no, vean, vean…

- Ai! quina pena més grossa.
- Qui ho havia de dir ...
- Tan bo que era.
- Tot ho donava, ... si semblava que fos ahir ..
- Mi-te'l, pobret, sembla que rigui ...

Se’ns ha mort el mossèn,
ves quin trist final.
Ara no respira, com és natural.

El pobret s'ha mort un dia d'estiu.
Ha estirat la pota, sense dir ni piu.
Jeu a la masia, mort en un racó.
Si no l'enterrem, demà farà pudor.

Però burro per què et mories,
si ja ho sabies.
I aquí descansen els ossos,
d'un que els tenia molt grossos ... els ossos.

Al davant els frares canten les exhortes
i al darrera resen quatre poca-soltes,
I els hereus també resen amb molta insistència
Requiescat in pacem i a cobrar l'herència.

També van a l'enterro, resant oracions,
vaques i maulets, cabres i ca ... rods.
Ai, pobre mossèn, oh ! oh ! oh !
Veus com no som res, oh ! oh ! oh ! ...

-¡Ay, qué pena más grande!
-¿Quién lo iba a decir?
-Era tan bueno…
-Lo daba todo… si parece que fue ayer…
-Míralo, pobrecillo, parece que ría…

Se nos ha ido el cura,
Qué triste final,
Ahora no respira, como es natural.

Pobrecillo, ha muerto en un día de estío,
sin decir ni pío se ha quedado frito.
Yace en la masía muerto en un rincón
Si no lo enterramos, lo impedirá el hedor

Pero burro, ¿por qué te morías
Si ya lo sabías?
Y aquí descansan los huesos
De uno que los tenía bien grandes… los huesos.

Por delante frailes cantan los responsos
Y detrás les siguen pícaros y tontos
Y los deudos rezan con mucha insistencia
Requiescat in pacem y a cobrar la herencia.

Al entierro van rezando oraciones
Vacas y terneros, cabras y ca… rodes,
Ay, pobre mosén, oh-oh-oh-oh
Cómo te has de ver, oh-oh-oh-oh

7 comentarios:

  1. Aguador:
    ¡Qué envidia me das! Por haber nacido en Cataluña hablas y escribes dos hermosas lenguas. Tienes el privilegio de comprender dos formas de ser y de sentir. Algo que nos está vedado a nosotros. Muchas gracias por la traducción.
    Un saludo

    ResponderEliminar
  2. Calandria:

    ... riqueza a la que no pienso renunciar sólo porque alguien dice que una de esas lenguas es una especie de "lengua maldita" xDDDD

    La traducción era algo obligado y una deferencia para con quienes como es tu caso, no entendéis el catalán.

    Saludos,
    Aguador

    ResponderEliminar
  3. Por razones que no vienen al caso he estado leyendo EL PUNT la semana siguiente al suicidio y la cuantía de opiniones vertidas al respecto me sorprendieron (en realidad me sorprendió mucho más el contenido de dichas opiniones). Como reflexión sorprendente os dejo la que sigue:

    "Pero Xirinacs no era un luchador a la contra sino a favor. A favor de la democracia. Y de los derechos colectivos, que son los derechos de las personas. Los derechos residen en las colectividades y los individuos los ejercen. Y en el caso de los Països Catalans para Xirinacs era muy simple: como que no se respetan los derechos nacionales no somos libres, y por tanto, con dictadura o sin ella hay que seguir luchando"

    No comment.

    ResponderEliminar
  4. Siempre me he sentido bien en Cataluña (o Catalunya, vete tu a saber)y pese a las sortidas de las autopistas y que todo está en catalán, cuando he dicho que no hablaba el idioma, de inmediato me han hablado en español, me han traido una carta en mi idioma en los restaurantes y me han dado explicaciones entendibles en los museos. Durante un tiempo quise aprender a hablar una de las lenguas de mi patria y por eso me dediqué a estudiar catalán. Cuando voy por mi pueblo, Ronda en Málaga y hago de Guía Turístico improvisado, si me encuentro un grupo de catalanes, suelo comentarles muchas cosas en su lengua. Me encanta ver su cara de sorpresa, fijate tú, un malagueño hablandoles en catalán, eso sí, con acento de mi tierra, que es menos nasal que de allá arriba, lo que obliga además a de vez en cuando a mas de un descojone generalizado...
    Me limito a devolver el favor. Ellos me hablan en español en Cataluña o Catalunya y yo les hablo en catalán en Ronda.
    Lo mejor de todo es que al final, acabamos todos hablando de lo grande y lo bonita que es España...

    ResponderEliminar
  5. Amigos Asomado y Sigurd:

    Releyendo el post a la luz de vuestros comentarios, creo que me faltó por decir que los nacionalistas, si alguna costumbre tienen que les es muy cara, es la de dar la nota, sin ningún sentido del ridículo.

    Tal es el caso de mossèn Xirinacs, que se ha dejó morir (en rigor, se ha suicidado) "porque no puede vivir en una patria esclava y dependiente de España". Vete tú a saber si actuó así porque en los últimos años nadie le hacía puñetero caso. Como dice Jon Juaristi, "(...) Pero, si escapaban de Bilbao para ocultar sus sollozos por las encañadas del Iturrigorri o en las cumbres de Archanda o el Pagazarri, no era sólo por desdén, teñido de compasión hacia el vulgo festivo. No se habrían atrevido a llorar en público porque intuían que aquel duelo de sus corazones tenía algo de prestado, de postizo. De literario, en el peor sentido de la palabra."

    Tal vez éste fuera el motus de Xirinacs, perdida ya la vergüenza por la proximidad de la muerte.

    Saludos,
    Aguador

    ResponderEliminar
  6. A mí me parece obsceno pasar por esta vida (solo tenemos una) de la manera tan patética como lo ha hecho este hombre: como un asceta, iluminado y amargado.
    Ha desperdiciado su vida pr un delirio, con la mente cerrada y esclava.
    No ha sido esclavo de España ni de Francia, solo de su propia estrechez de miras y de su incapacidad de vivir.

    ResponderEliminar
  7. siguem sincers, viure com ho ha fet aquest home per nosaltres avui dia és una estupidesa, no viure de les virtuts que aquesta vida ens dóna, del sol, del somriure d'un fill, de fer l'amor amb la parella... però temps enere, era l'única manera de sentir-te bé amb tu mateix, ajudant al teu poble i defensant-la fins a morir, morir de deseperació per la manca de patriotisme que hi ha actualment a catalunya.

    ResponderEliminar

Aquí se puede opinar libremente y sólo se borran el spam y los trolls.

Cada comentario únicamente refleja la opinión de quien lo escribe.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...